Tão perdida nos meus últimos vales que me esqueci das pequenas pérolas que encontrei no livro de Suffit Kitab Akenat, "Máximas mínimas e outros textos". A história da mulher é algo, mas é melhor ler no livro. O que interessa agora são suas palavras, vertidas para o português pela filha da moça:
15. Cheguei onde estou
Mas não me verás como eu
Gostava de ser
18. Vives uma fuga
Veloz que nem conheces
O canto que cantas
52. Sexo não é nada
Nem tão-pouco suficiente
Porque há sempre fome
74. Quando já viveste
Nada é tão profundo e belo
Como sobreviver
100. Não tenho uma língua
Exclusiva da expressão
Porque penso e mordo
quinta-feira, 14 de fevereiro de 2008
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário